Curso de Inglês voluntário - NAPSS 
O que significa a expressão "I'd"?
O que significa a expressão "I'd"?



Este "I'd" pode ser a forma contrata [abreviada] de duas coisas: "I had" ou "I would". Para saber a diferença vai depender em que forma o verbo estará escrito após ele.

Para isto é bom você entender um pouco sobre o particípio passado em inglês [Past Participle]. Aqui no blog já escrevi a respeito: O que é o Past Participle; e, Verbos Irregulares.




Agora veja como o "I'd" é usado nas duas sentenças abaixo:


1.  I'd do anything.


2.  I'd done that.


Na sentença (1) o verbo após "I'd" está escrito na forma normal. Ou seja, está em sua forma não conjugada: do. Neste caso o "I'd" é a forma contrata [abreviada] de "I would". A sentença significa "eu faria qualquer coisa". Veja outros exemplos:



  • I'd go there with you. [Eu iria lá com você.]

  • I'd study Spanish. [Eu estudaria espanhol.]

  • I'd buy a new car. [Eu compraria um carro novo.]


Já na sentença (2) o verbo após "I'd" está escrito na forma partícipio passado [Past Participle]: done. Neste caso o "I'd" é a forma contrata [abreviada] de "I had". O significado é "eu tinha". Veja os exemplos:



  • I'd gone there with you. [Eu tinha ido lá com você.]

  • I'd studied Spanish. [Eu tinha estudado espanhol.]

  • I'd bought a new car. [Eu tinha comprado um carro novo.]


Percebeu a diferença? Compare os dois casos:


1.  I'd talk to her. = I would talk to her. [Eu falaria com ela.]


2.  I'd talked to her. = I had talked to her. [Eu tinha falado com ela.]


3.  I'd write a book. = I would write a book. [Eu escreveria um livro.]


4.  I'd written a book. = I had written a book. [Eu tinha escrito um livro.]


Cada um destes usos faz parte de um tempo verbal diferente em inglês. Algo sobre o qual voltarei a falar em breve. Neste post o objetivo é explicar o "I'd" e não os tempos verbais e coisas assim. Portanto, calma! Por enquanto, espero estar tudo explicado.


 




Total de visitas: 50925